Kolozsvári táblaügy
Flashmob a többnyelvű feliratokért Kolozsváron
Kolozsvár, 2015. február 12. Résztvevő hosszában vágja el a Kolozsvár főtére köré kifeszített piros szalagot a Musai-Muszáj (musai a muszáj román megfelelője) csoport által szervezett flashmobon 2015. február 12-én. Az akció a város írott nyelvhasználatban is megnyilvánuló multikulturalitásáért, a magyar illetve német feliratokért indított küzdelemre hívta fel a figyelmet.
MTI Fotó: Biró István
Visszatérhetnek a funári idők Kolozsvárra?
„Nem beszélhetünk multikulturalizmusról többnyelvűség nélkül. Nehéz meggyőzni az embereket a multikulturalizmusról, miközben nem akarják kiírni a város nevét magyarul is. Nem hinném, hogy bárkit meggyőzhetnénk így arról, hogy a polgármesteri hivatal a multikulturalizmust támogatja.”
Emil Boc és Csoma Botond
Lépés a nyilvános magyar nyelvhasználat és a multikulturalizmus ellen
„Tudjuk jól mind, hogy mi történt a bíróságon – folytatta Csoma –, egy alapítvány kérte, hogy helyezzék ki magyarul is a helységnévtáblát. Nyertek, majd a polgármesteri hivatal fellebbezett, az ön aláírásával, polgármester úr. Mióta ez megtörtént, a multikulturalizmus az ön szájából csak egy tartalom nélküli üres frázisnak számít. A lépésük a nyilvános magyar nyelvhasználat és a multikulturalizmus ellen volt.".
„Nem tudom, hogy milyen más nyelveken nevezhetnénk meg a várost. Jóérzésre vall az, ha kiírják a település nevét a kisebbségek nyelvén is. Azt szeretnénk, hogy a város magyar és német neve is olvasható legyen a helységnévtáblákon" – tette hozzá a tegnapi ülésvezető.
Kolozsvár nem bi-, hanem multikulturális város
Ioan Pop elmondta: van két magyar nevű unokája, és biztos benne, hogy eljön a nap, amikor eljönnek a Kolozsvári Helyi Tanácshoz, hogy a helységnévtáblák ügyéről alkudozzanak.
A PSD-s Gabriel Oniga szerint Kolozsvár nem bi-, hanem multikulturális város, és ha úgy határoznak, hogy öt vagy hét nyelven írják ki a város nevét, megteszik. Kifejtette, hogy nem fordításokról beszél, hanem egy üdvözlő üzenetről, amelyek között ott lesz a magyar nyelvű is, vele együtt a város magyar megnevezésével. „Latin és jiddis neve is van Kolozsvárnak" – tette hozzá.
A román nyelvű kiáltványt Grecu Cristian olvasta fel
Néhány felszólalás után a Musai–Muszáj civil mozgalom képviselői olvasták fel a jelenlévők előtt a kiáltványt, amelyet a civilek azért fogalmaztak meg, mert vállalhatatlannak tartják, hogy az utóbbi évtizedek gyakorlatában a városvezetés többnyelvűséget, multi- és interkulturalitást, toleranciát fújó szlogenjei üres szavak, megtévesztő köntösök, hazugságok. Román és magyar nyelven is felolvasták a szöveget, ez pedig felháborította Dan Morarképviselőt, aki elmondta, nem ért magyarul, németül viszont jobban boldogulna. Erre Horváth Annaalpolgármester reagált röviden: „Remélem, hogy nem károsodott az ön egészsége emiatt. Amúgy pedig tény és nem érdem az, hogy nem értette a szöveget".
A magyar szöveget Stanik Bence olvasta fel
Előkerül a magyar nagymama is
Doru Stoica elővette a maga „magyarkártyáját": megemlítette a magyar nagymamáját, megerősítvén, hogy vannak kapcsolatai a magyar közösséggel, mégis felháborítva érzi magát a mozgalom kezdeményezése miatt, amelynek nem a városban és nem a helyi tanács előtt lenne a helye:
„A táblaügy egy rossz irányba haladt. A nagymamám magyar, viszont elmondhatom, hogy a vitát rossz irányba viszik el. Multikulturalitás igenis létezik. Több száz román megy magyar színházba. Olyan rendezvényeink vannak, amelyen az egész város részt vesz, vannak kivándorlóink, és van egy olasz származású képviselőnk. Nem normális az, hogy idejön egy szervezet – mint ahogyan tavaly történt–, és azt mondja az Avram Iancu utcára, hogy Petőfi, miközben ilyen utcánk már van. Meg vagyok győződve arról, hogy vannak intelligens emberek a városban, akik értik, hogy mit akartok csinálni".
Nincs multikultiralizmus többnyelvűség nélkül
„Nem beszélhetünk multikulturalizmusról többnyelvűség nélkül. Nehéz meggyőzni az embereket a multikulturalizmusról, miközben nem akarják kiírni a város nevét magyarul is. Nem hinném, hogy bárkit meggyőzhetnénk így arról, hogy a polgármesteri hivatal a multikulturalizmust támogatja" – folytatta Csoma Botond.
Az RMDSZ inkább kimaradt a táblaügyből
(Címlap: MTI Fotó: Biró István)