Bár a nyár nagy részében nélkülöznünk kellett az ország kedvenc Nyunyókáját, Müller Cecília országos tiszti főorvos sokak örömére, visszatért a képernyőnkre. Vagy, ahogyan emelkedettebb hangulatban lévő közírók írnák: ismét beköltözött a nappalinkba.
A szókiforgatós játékot tovább folytatja a nagyobbik kormánypárt, némi karaktergyilkolással, mellébeszéléssel, tagadással, vádaskodással és sértettséggel fűszerezve.
Let’s make it clear: Arab means people of the Arabian Peninsula specially the inhabitants of region where Islam started. On the other parts of the Islamic world where Arabic is spoken the nations went thru Arabization however they were originally not Arab. In this context e.g. Syrians or Egyptians are Arabized and not Arab concerning origin.
Tisztázzuk: arab alatt az Arab félsziget lakóit értem és azon belül az Iszlám bölcsőjének tekinthető régió lakóit. Ugyanis az Iszlám világ többi részén, ahol arab nyelv a hivatalos, nem arabok, hanem arabizált, elarabosodott népek élnek. Ebben az értelemben pl. a szír, egyiptomi nem arab, hanem elarabosodott.
A napi öt imáról, azok idejéről, módjáról nem írok, hiszen erről rengeteg irodalom terjed. Én inkább arról szeretnék pár sort közölni, hogy mi értelme van ennek az egésznek? Hajlongások, leborulások magunkban motyogások stb. Kívülálló szemével megmosolyogtató, sokaknak érthetetlen.
Senki nem vitathatja, hogy az orvosok megalázóan keveset kerestek (persze más szakmákkal, például a pedagógusokkal együtt), mégis le kell szögeznünk, hogy a magyar egészségügyi ellátás botrányos állapotáért nem a bérek voltak igazán és/vagy elsősorban felelősek, ahogyan azt különböző, orvosok kivándorlására és országon belüli mozgására vonatkozó felmérések is mutatták.
"Itt Orbán Viktor és a Fidesz-oligarchák azok, akik súlyosan megsértették a magyarokat és lejáratták Magyarországot. Nem kicsit, nagyon. Hiszen ők azok, akik előre eltervelten, konok és monoton elhatározással verték szét a sajtó sokszínűségét és szabadságát Magyarországon." Hardy Mihály jegyzete.
In Hungary one has to take care when asking the question: how are you? People take it seriously and one can expect a half-an hour complaint. Believe me, nobody cares about your problems. You complain in vain. It reminds me the story of an African wise man.
Magyarországon vigyázni kell a kérdéssel: hogy vagy? Errefelé komolyan veszik és félórás panaszáradat várható. Pedig hidd el, senkit nem érdekel. Hiába panaszkodsz. Erről eszembe jut egy afrikai bölcs története.