Sokfélék az ingerküszöbök: én professzionális hírfogyasztóként csütörtökön délután éreztem először azt, hogy a koronavírusról szóló sajtócikkek, információk, vélemények ömlesztett mennyisége már veszélyt jelenthet az egészségemre: néha légszomjam van a híroldalak áttekintésekor és szédülni kezdek.
Jó napot kívánok. Ez itt a Karmelita – kezdte bejelentéseit a fb-on a miniszterelnök. Illetve csak kezdte volna, ha lett volna hang is. Ám jelképes értelemben sem könnyű hangot találni, együttműködésre kérni egy országot, ahol a vezetőket a kérésről, az embereket az együttműködésről igyekeztek módszeresen leszoktatni. Éppen a Karmelitából.
In public perception, the modern should be western. Elsewhere there is no modernism, only in the West, within a place that is practically five hundred years old and let us not discuss about the means by which this society was established and it is communicated today as a model. In this sentence, the emphasis is not on the strength of the model, but on the power of communication. Because communication makes this kind of culture fashionable. Everything that comes from here, there is a huge deal.
A közfelfogásban az a modern, ami nyugati. Máshol nem terem modernizmus, csak nyugaton és azon belül is olyan helyen, ami gyakorlatilag ötszáz éves és ne menjünk bele, hogy milyen eszközökkel építette fel azt a társadalmat, amit ma mintaként kommunikál. Ebben a mondatban nem a minta erősségén van a hangsúly, hanem a kommunikáció erejében. Mert a kommunikáció teszi ezt a fajta kultúrát divattá, követendővé, hiszen ebben is, mint minden másban, ami innen származik, óriási üzlet van. Tehát nem bölcsesség, hanem üzlet!
Kiáll egy katona, vagy rendőr (vagy nemzetőr, polgárőr, tűzoltó, nem tudja az ember) és megmondja az ott várakozó újságíróknak, hogy mindjárt jön egy másik katona, vagy rendőr, vagy valami hasonló, meg egy hölgy és miután ők beszéltek minden újságíró csak egyet kérdezhet és azt is csak az egyik szereplőtől. Miközben a két vasalt nadrágos sokcsillagos, meg a blézeres hölgy késtek, nem az újságírók.
The scheme is the same all over the world. If there is a river, source of water, a route, a mine, an agricultural area, people will settle and develop the skills and abilities to take advantage of the opportunities. In addition to external opportunities, people develop skills and professions in order to serve each other. There will be horseshoe smiths, bakers, butchers, doctors and those whom they provide services to, so ordinary people who struggle with environment to utilize its fruits.
A séma ugyanaz a világ minden táján. Ha van egy folyó, vízkivételi hely, egy útvonal, bánya, mezőgazdasági terület, az emberek megtelepednek emellett és kialakulnak jártasságok, képességek, hogy az adott lehetőségeket kiaknázzák. A külső lehetőségek mellett egymás kiszolgálására is képességek, szakmák jönnek létre. Lesznek patkolókovácsok, pékek, hentesek, orvosok és azok, akiknek ők a szolgáltatásokat nyújtják, tehát a környezeti adottságokkal megküzdő hétköznapi emberek.
Arra egyébként van esély, hogy a "rendkívül fontos" "most válságkezelést fontoskodunk " magyar mókusőrs végre papagájok helyett, rendes virológiai, járványügyi szakembereket, orvosokat, statisztikusokat és makroközgazdászokat szólaltat meg?